『煮豆燃萁』的意思和解释
【成语解释】
相传魏文帝曹丕叫他弟弟曹植做诗,限他在走完七步之前做成,否则就要杀他。曹植立刻就做了一首诗:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急”(见于《世说新语·文学》)。比喻兄弟间自相残害。
【典故出处】
宋·江公望《论蔡王府狱》:“至魏文帝褊忿疑忌,一陈思王且不能容,故有煮豆燃萁,相煎何太急之语,为天下后世笑。”
【语法用法】
作主语、谓语、定语;含贬义
【常用程度】
常用
【成语结构】
紧缩式
【产生年代】
古代
【感情色彩】
贬义词
【成语正音】
萁,不能读作“jī”。
【成语辨形】
萁,不能写作“箕。”
成语典故
曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝。曹丕是一个妒忌心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他。
有一天,曹丕叫曹植到面前来,要曹植在七步之内作出一首诗,以证明他写诗的才华。如果他写不出,就等于是在欺骗皇上,要把他处死。
曹植知道哥哥存心要害死他,又伤心又愤怒。他强忍着心中的悲痛,努力地想着想着……果然,他就在七步之内作了一首诗,当场念出来:,煮豆持作羹,,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,,豆在釜中泣。
本是同根生,,相煎何太急?